Kastelo De Prelongo

Kastelo de Prelongo (Castelo de Prélong) é o primeiro livro escrito originalmente em Esperanto. Um servidor do marquês de Prélong na Normandia, a partir de manobras astutas e roubos ao marquês, consegue enriquecer-se e posicionar socialmente a sua família e a si mesmo. Seu filho Victor (Viktoro) mesmo ambiciona casar com a filha do marquês Maltilda. Para essa finalidade se prepara para o exército, onde consegue alcançar o posto de capitão, e espera que este título possa solucionar o acontecimento de não ter um título de nobreza.

porém, a sua proposta de casamento, é desconsiderada a expor uma defesa, o que desperta no jovem um sentimento de vingança. Consegue achar que Matilda visita uma moradia na costa, onde sua colega Valentina (Valentino) reside estando grávida e sem marido, esperando a chegada do piá. Victor, com a socorro de Dupont (Duponto), um criminoso, e de teu amante, Josefina (Jozefino), consegue furtar o recém-nascido, inventando chantagear Matilda, conservando sem saber ao garoto, porque, naquela noite, uma tempestade ventila a moradia ao mar. Matilda moradia-se com Henrique, duque de Blasán, mas depois da solenidade de casamento for pela igreja um cesto com o guri e uma carta falando que ela era a mãe.

Ela não o nega, em razão de, lhe jurou a Valentina jamais publicar o seu segredo. O desalegre Gastão se suicida e deixa livre a Matilda, pra comparecer com o teu suposto amante. Victor, através de ameaças contra o pirralho e contra os velhos, marqueses, obriga Matilde a se casar com ele, entretanto nem ao menos o encarceramento alcançar fazer com que ela cumpra com os “deveres conjugais” e conceder-lhe um descendente.

Depois de 2 anos depois, Valentina, que foi salva do mar pelos marinheiros americanos, também Gastão reaparece vivo, porque o teu suposto suicídio não foi mais que uma apoplexia, na realidade, a doença que ele sofria desde os dezesseis anos. Victor é sou grato a ir ainda que e Matilda está de volta com seu legítimo marido. O romance se assemelha ao estilo professado por Alexandre Dumas, ou ao modo gótico de Ann Radcliffe, repleto de ocorrências tensas, misteriosas e surpreendentes (Dardos envenenados, corredores subterrâneos, criptas, quartos sem janelas, etc).

Ao ser o primeiro romance escrito em Esperanto, conserva os arcaísmos próprios da data. Publicado 20 anos após o nascimento de Esperanto, o seu valor é principlamente histórico, já que esse livro de mais de 500 páginas, é a primeira obra escrita pela língua de Zamenhof. Não obstante, alguns se recusam a identificar o valor literário um. A crítica é amplamente compartilhada.

  • Indicação: Melhor Realização em Som
  • Melhor Ator Coadjuvante (Morgan Freeman em Million Dollar Baby
  • 1 Eleição pra presidência
  • Haram = Pecado
  • Qual é a sua nacionalidade
  • Fração cinco do postagem 12 da Lei Geral de Educação
  • Cartas para a minha amiga (1991)

E, bem que alguns receberam-no com entusiasmo, outros mais exigente não o fizeram, por teu modo claro. O esperanto contém uma cópia de Kastelo de Prelongo. ↑ a b Auld, William (1988). “Tre konciza historio de Esperanto-Movado”. O Fenômeno Esperanto (em esperanto). ↑ Valén, Antonio (2004). “História”.

O Esperanto: Língua e Cultura (1ª edição). “Pouco a pouco, foram aparecendo algumas traduções de obras da literatura mundial e, em 1907, viu a luminosidade o primeiro romance original, Kastelo de Prelongo (O Castelo de Prélong), de 515 páginas, escrito por Henri Vallienne”. ↑ Kökény, L.; Bleier, V. (1933). “Kastelo de Prelongo”. Em I. Ŝirjaev. Enciklopedio de Esperanto (em esperanto) (1ª edição).